Cut translation time in half with Poliglot, an AI tool powered by the latest OpenAI model and supporting 50+ languages. Upload your translations, glossaries, and tone guides for precise, brand-aligned output.
How it works?
Upload your content
Import CSV or XLS files, connect your CMS, or integrate via API — no manual formatting needed.
AI-powered translation
Our GPT-5 engine processes your text into all choosen languages, using your brand's tone, terminology, and style guides.
Review & export
Review & export Instantly export ready-to-use translations in its input form or refine them with our built-in editing tools.
Functions
Testemonials
Poliglot has been a game-changer for our translation work. We can handle huge documents in no time, and it keeps all our terms consistent, which used to be such a headache. It really makes the whole process so much smoother.
Peter
Localisation Manager
With Poliglot we cut translation time of product lists into four languages from days to hours, reduced costs by 70%, and improved consistency by 90%. It completely transformed our localization workflow.
Ana
Localisation Expert
Upload your database of translations, glossaries and tone guides as reference points for slang, marketing, and brand-aligned output.
Stop wasting time and money on manual translations. Let AI handle the bulk work so your team can focus on creativity and strategy.
Book a meetingPoliglot uses the latest GPT-5 language models fine-tuned with your own reference materials. That means every translation improves over time, adapting to your brand's tone, terminology, and style. In most cases, accuracy and consistency outperform standard human-only workflows.
Yes. By feeding Poliglot with your existing glossaries, style guides, and previous translations, the system learns to apply domain-specific language correctly (e.g. legal, technical, marketing).
Absolutely. Poliglot adapts to your preferred voice — formal, casual, technical, or marketing-oriented — and applies this consistently across all output.
CSV, XLSX, JSON, XML — plus direct API integrations with CMS, PIM, or DAM systems. You can either upload manually or connect your data pipelines for continuous updates.
Not entirely. We see Poliglot as an accelerator, not a replacement. It automates repetitive and large-scale translation tasks while your team can focus on reviewing, editing, and creative localization.
On average, teams reduce translation-related costs by 50–70%, mostly by cutting down on copywriting time, project management hours, and agency standby fees. One of our clients saved over €7,000 per month.
Typical time-to-market drops from days to hours. Teams spend less time on manual translation tasks and can focus on campaigns, product launches, or strategic content.
Yes. All data is encrypted in transit and at rest. We comply with GDPR standards and ensure no training data is exposed outside your dedicated workspace.
Only if you want it to. You can choose between a “learning mode” (to continuously improve quality) or “non-persistent mode” (data not stored after processing).
Most teams are up and running in under an hour. Simply upload your files or connect your CMS. No heavy setup required.
Yes. We provide onboarding, technical support, and consulting for custom workflows. Enterprise clients can also get SLA-backed support.
Do you have more questions?
We are more than happy to answer any other questions you might have.
Contact Us© 2025 Poliglot. All rights reserved.